Palabras que
tienen género diferente en las dos lenguas.
|
|||
PORTUGUÊS
|
ESPAÑOL
|
PORTUGUÊS
|
ESPAÑOL
|
o legume
|
la legumbre
|
a porcentagem
|
el porcentaje
|
o costume
|
la costumbre
|
o postal
|
la postal
|
o lume
|
la lumbre
|
a ponte
|
el puente
|
a viagem
|
el viaje
|
a AIDS
|
el SIDA
|
a paisagem
|
el paisaje
|
o samba
|
la samba
|
a maquiagem
|
el maquillaje
|
o silicone
|
la silicona
|
a coragem
|
el coraje
|
a ioga
|
el yoga
|
a aprendizagem
|
el aprendizaje
|
a dor
|
el dolor
|
a massagem
|
el masaje
|
a cor
|
el color
|
a garagem
|
el garaje
|
a análise
|
el análisis
|
a abordagem
|
el abordaje
|
a ênfase
|
el énfasis
|
a aterrissagem
|
el aterrizaje
|
o financiamento
|
la financiación
|
a bagagem
|
el bagaje
|
a fraude
|
el fraude
|
a dublagem
|
el doblaje
|
o hambúrguer
|
la hamburguesa
|
a embalagem
|
el embalaje
|
o sal
|
la sal
|
a homenagem
|
el homenaje
|
o sangue
|
la sangre
|
a hospedagem
|
el hospedaje
|
a valsa
|
el vals
|
o leite
|
la leche
|
a origem
|
el origen
|
o massacre
|
la masacre
|
||
o mel
|
la miel
|
||
o nariz
|
la nariz
|
segunda-feira, 28 de setembro de 2015
PALABRAS CON GÉNERO DIFERENTE EN LAS DOS LENGUAS
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário